Especialista em Tradução Audiovisual

1 dia atrás


Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil beBeeTradução Tempo inteiro R$14.664

Oportunidade de estágio em tradução de material audiovisual e legendas para dublagem.

Atividades do Estágio
  • Traduzir e adaptar conteúdo audiovisual para a dublagem;
  • Desenvolver habilidades em tradução de metadados, como sinopses e textos para audiodescrição;
  • Organizar e formatar documentos traduzidos.
Requisitos Imprescindíveis
  • Conhecimento avançado ou fluente em inglês ou espanhol;
  • Domínio em Microsoft Word.

Autoria: Você será responsável por produzir conteúdo traduzido com qualidade e precisão. Isso inclui:

  1. Realizar pesquisas sobre o contexto da obra e das palavras-chave;
  2. Traduzir e revisar o conteúdo com cuidado e atenção aos detalhes;
  3. Adaptar o conteúdo ao público-alvo.

Bônus: Ao completar o estágio, você receberá uma certificação de conclusão reconhecida pela nossa empresa.

Nossos Valores
  • A experiência prática é fundamental para sua carreira


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil beBeetradutor Tempo inteiro R$36.000 - R$42.000

    Descrição do CargoAnalisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados que serão disponibilizados. Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais, revisar closed-caption em português e analisar a qualidade das traduções já prontas.Requisitos e QualificaçõesFarmacêutico com experiência em linguística e...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil beBeeTradutor Tempo inteiro R$90.000 - R$105.000

    Descrição do CargoA função visa garantir a excelência nos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados, oferecendo uma experiência de alta qualidade para os usuários.Analisar a precisão das traduções de conteúdos audiovisuais;Gerar versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados;Revisar legenda em português e avaliar a precisão das...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil beBeetradutor Tempo inteiro R$60.000 - R$90.000

    **Sobre a Cargo:**O cargo de assistente de linguagem e tradução audiovisual é responsável por garantir a qualidade das legendagens e dublagens em conteúdos audiovisuais.Ao assumir esse papel, você atuará como um profissional de comunicação eficaz, lidando com as necessidades complexas da equipe.No dia a dia, você realizará uma série de atividades...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil beBeetradutor Tempo inteiro R$1.000.000 - R$1.200.000

    Função:Analisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados.Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados;Revisar closed-caption em português;Analizar a qualidade das traduções já prontas;Requisitos e habilidades:Fluência comprovada em inglês e espanhol;Dominio absoluto da gramática...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil beBeeTradutor Tempo inteiro R$80.000 - R$100.000

    Função:Analisar a qualidade das traduções de conteúdo audiovisual e gerar traduções, versões e revisão textual.O nosso time procura por alguém com destaque em língua inglesa e espanhol para análise do conteúdo audiovisual. Requisitos Principais:Fluência no idioma inglês e espanhol;Domínio da gramática normativa portuguesa e capacidade de...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil Manpower Tempo inteiro

    Responsabilidades e atribuiçõesAnalisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados que serão disponibilizados pelo Globo.Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados da Globo (produzidos ou licenciados), revisar closed-caption em português e analisar a qualidade das traduções já...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil Manpower Tempo inteiro

    Responsabilidades e atribuiçõesAnalisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados que serão disponibilizados pelo Globo. Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados da Globo (produzidos ou licenciados), revisar closed-caption em português e analisar a qualidade das traduções já...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil Manpower Tempo inteiro

    Responsabilidades e atribuiçõesAnalisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados que serão disponibilizados pelo Globo.Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados da Globo (produzidos ou licenciados), revisar closed-caption em português e analisar a qualidade das traduções já...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil Manpower Tempo inteiro

    Responsabilidades e atribuiçõesAnalisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados que serão disponibilizados pelo Globo.Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados da Globo (produzidos ou licenciados), revisar closed-caption em português e analisar a qualidade das traduções já...


  • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil Manpower Tempo inteiro

    Responsabilidades e atribuiçõesAnalisar a qualidade das traduções dos conteúdos audiovisuais legendados ou dublados que serão disponibilizados pelo Globo. Gerar traduções e versões de conteúdos audiovisuais legendados ou dublados da Globo (produzidos ou licenciados), revisar closed-caption em português e analisar a qualidade das traduções já...